To Richard Dawkins
“That book in your hand,********/-Esse livro na sua mão,
sure I am is a *********************/estou certo é um livro
prayer book."*********************/ de orações.
“Not at all ! **********************/-Nada disso !
soft is its paper, *****************/macio é seu papel,
entirely into my ******************/ele inteiro cabe
hand .” ***************************/ na minha mão.
“So, what is it ?”*****************/-Então, o que é ?
“I let you call it ******************/-Deixe-o chamar
a prayer simple text **************/um simples texto de orações
that moved questioning **********/que mudou a pergunta
from why to how.”****************/ do porque para o como.
O. Goatbranchson
12th February , 2009
quinta-feira, 19 de março de 2009
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário